{"id":216,"date":"2023-02-28T16:05:40","date_gmt":"2023-02-28T10:35:40","guid":{"rendered":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/?page_id=216"},"modified":"2025-04-21T11:28:55","modified_gmt":"2025-04-21T05:58:55","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti-2\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<p>Le domande per la legalizzazione della traduzione in italiano di documenti personali devono essere presentate presso gli uffici VFS Global rientranti nella giurisdizione di questo Consolato, in conformit\u00e0 ai requisiti indicati nella checklist (aggiornata al 15 aprile 2025): <a href=\"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Legalization-of-Italian-Translation-Checklist-Updated-April-2025-1.pdf\">REQUISITE DOCUMENTS FOR LEGALIZATION OF ITALIAN TRANSLATION<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Segue una lista di <strong>TRADUTTORI<\/strong> (aggiornata al 23 novembre 2024) noti a questo Consolato Generale. Questo Ufficio non risponde dell\u2019operato dei seguenti professionisti e l\u2019elenco non e\u2019 da ritenersi esaustivo.<\/p>\n<p><strong>1. Indo Italian Chamber of Commerce and Industry, Mumbai<\/strong><\/p>\n<p><strong>Services:<\/strong> <strong>Traduzioni e interpretariato<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:m.bhatkar@indiaitaly.com\">m.bhatkar@indiaitaly.com<\/a> | <a href=\"mailto:iicci@indiaitaly.com\">iicci@indiaitaly.com<\/a><\/li>\n<li><strong>Website:<\/strong> <a href=\"http:\/\/www.indiaitaly.com\/\">www.indiaitaly.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>2. Newlinks Services India Pvt. Ltd.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Services:<\/strong> <strong>Traduzioni e interpretariato<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Phone:<\/strong> +91 22 2927 0823<\/li>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 98336 90193<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:info@new-links.com\">info@new-links.com<\/a> | <a href=\"mailto:cardilli@new-links.com\">cardilli@new-links.com<\/a><\/li>\n<li><strong>Website:<\/strong> <a href=\"http:\/\/www.new-links.com\/\">www.new-links.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>3. Individual Translators<\/strong><\/p>\n<p><strong>Dr. Sara Andreis<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 92076 65420<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:saratranslat@gmail.com\">saratranslat@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Daniela Bollini<\/strong> <em>(per traduzioni in e dall\u2019inglese)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +39 348 369 7320<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:info@danielabollini.com\">info@danielabollini.com<\/a><\/li>\n<li><strong>Website:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.danielabollini.com\/\">www.danielabollini.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Mery Cecconi<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile (WhatsApp):<\/strong> +39 339 167 4744<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:mery.cek71@gmail.com\">mery.cek71@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Elisa De Pascali<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +39 320 724 7520<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:eli.dp91@gmail.com\">eli.dp91@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Addolorata Dibari<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +39 329 800 5757<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:dibariaddolorata48@gmail.com\">dibariaddolorata48@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Ms. Federica Freni<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 98813 72370<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:federicafreni@gmail.com\">federicafreni@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Cristina Gastaldo<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Phone:<\/strong> +39 02 947 50846<\/li>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +39 333 357 5577<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:cris@cristinagastaldo.com\">cris@cristinagastaldo.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Michela Gemito<\/strong> <em>(per traduzioni ed interpretariato in hindi e inglese)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile (WhatsApp):<\/strong> +91 81061 00808<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:michelagm@yahoo.com\">michelagm@yahoo.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Iram Kazi<\/strong> <em>(per traduzioni ed interpretariato in hindi e inglese)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 98209 89379<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:iramkaz@gmail.com\">iramkaz@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Cinzia Michelis <\/strong><em>(per traduzioni in e dall\u2019inglese)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:cinzia.michelis@btinternet.com\">cinzia.michelis@btinternet.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Ms. Surya Minelli<\/strong> (per Interpretariato in inglese, hindi, konkani)<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 97641 96059<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:minellitranslations@gmail.com\">minellitranslations@gmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Mr. Baljeet Singh<\/strong> (per traduzioni ed interpretariato in hindi e inglese)<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 98680 21087<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:baljeet70@hotmail.com\">baljeet70@hotmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dr. Rachele Verona<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Mobile:<\/strong> +91 95400 18280<\/li>\n<li><strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:ranga.verona@hotmail.com\">ranga.verona@hotmail.com<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><strong>Nota:<\/strong> Per ulteriori informazioni o riferimenti aggiuntivi, si prega di contattare il Consolato Generale d\u2019Italia a Mumbai.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Le domande per la legalizzazione della traduzione in italiano di documenti personali devono essere presentate presso gli uffici VFS Global rientranti nella giurisdizione di questo Consolato, in conformit\u00e0 ai requisiti indicati nella checklist (aggiornata al 15 aprile 2025): REQUISITE DOCUMENTS FOR LEGALIZATION OF ITALIAN TRANSLATION Segue una lista di TRADUTTORI (aggiornata al 23 novembre 2024) [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":83,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-216","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=216"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3584,"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/216\/revisions\/3584"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmumbai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=216"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}